Как я брал интервью у Мамонова
МАГИЯ
Уже больше года я публиковался в газете «Советский моряк», набивал себе руку, выступая на страницах флотской «многотиражки» с небольшими заметками о рок-музыке. Писал рецензии к пластинкам, вышедшим на фирме «Мелодия», отчеты о наиболее интересных, на мой взгляд, рок-концертах, проходивших на площадках Ленинграда, а также интервью с рок-музыкантами второго и третьего эшелона, не предвещавшими грядущих побед. В общем, ничего особенного, а так хотелось сотворить супер-статью, необычную по форме и содержанию, чтобы заткнуть коллег за пояс... И такой шанс мне вскоре выпал.
О приезде Петра Мамонова в Ленинград я узнал в середине февраля 1990 года, прочитав афишку-листовку в подземном переходе под Невским проспектом, чем был крайне удивлен, памятуя о новости, прозвучавшей как гром средь бела дня в «Программе А» из уст всезнающего Троицкого о том, что «Звуки Му» как группа прекратили существование. Немного погодя я выяснил, что Мамонов приезжает в Питер с новым проектом под названием «Мамонов и Алексей», дабы первоначально показать его перед взыскательной ленинградской публикой. Концерты должны были состояться в ДК Ленсовета 7, 8 и 9 марта.
Не раздумывая долго я решил замахнуться на интервью со столичной рок-звездой. Но как реализовать идею, я слабо себе представлял — журналистского опыта было еще маловато. К тому же я не очень-то располагал свободным временем, до позднего вечера находясь на службе в Нахимовском училище. Пикантность ситуации заключалась еще и в том, что я совсем не знал музыкального творчества «Звуков Му»: слышал лишь одну-единственную песню «Серый голубь», весьма необычную, да еще был впечатлен тем, как экстравагантно справился Мамонов с ролью хирурга Артура (поставщика наркотиков) в нашумевшем фильме «Игла».
Однако эти препоны меня не пугали — шестое чувство подсказывало, что все пройдет как по маслу. С 7 на 8 марта я заступил в суточное дежурство по училищу, ночью, как всегда, практически не спал, раздумывая над тем, с чего начать интервью, на чем сфокусировать беседу, какие вопросы задать рок-звезде... в паузах, чтобы отвлечься, листал журнал «Гутен Таг» — глянцевое издание о культурной жизни в ФРГ, невесть как попавший в мой дипломат.
У ДК Ленсовета я оказался около пяти часов вечера с букетом цветов в руках — дело же происходило
Наконец я нашел чертов служебный вход, находящийся в самом конце необъятного пространства, вьющегося длинной змеей вдоль тыльной стороны огромного здания Дворца культуры.
Старушка-вахтерша без лишних расспросов, едва я представился, пропустила меня через вертушку, видимо, относилась к морским офицерам с пиететом. Сыграло роль и мое галантное обхождение.
Со сцены доносились какофонические звуки — настройка музыкальных инструментов — туда я и направился. Кругом стоял непроглядный мрак. Я подождал, пока глаза не привыкли к темноте... На сцене кипела работа — готовились к концерту, настраивали аппаратуру. У микрофона стоял плечистый мужчина средних лет совершенно лысый, но не облысевший, просто обритый «под Котовского».
— Вы — Петр Мамонов? — спросил я его.
— Нет, — ответил мужчина. Он обернулся, и я сразу понял, что ошибся, ведь Петра Мамонова я видел в кино.
— Вы не могли бы его найти? — нисколько не тушуясь попросил я.
— Идите за мной, — коротко сказал тот.
Мы обошли сцену и вышли в зал с противоположного конца; у режиссерского пульта в центре зала толпились люди, но среди них Мамонова не оказалось. Тогда мы вернулись назад, пройдя через сцену за кулисы, оттуда спустились вниз по ступенькам, снова попали в зал, юркнули в открытую дверь и очутились в полутемном холле, который я не мог припомнить, хотя неоднократно бывал в ДК Ленсовета на концертах и спектаклях. На одном из диванов, раскинув в стороны длинные ноги, сидел Петр Мамонов, заложив руки за голову, совершенно отсутствующим взглядом он смотрел на противоположную стену, где не было абсолютно ничего, заслуживающего внимания. По-видимому, медитировал.
— Вот он, — произнес мой провожатый, показывая на Мамонова пальцем.
Мое появление несколько оживило Петра Николаевича, подойдя ближе я заметил, как заинтригованно заблестели его глаза, наверное, недоумевал — зачем он понадобился какому-то моряку?..
Я представился, назвав имя и фамилию, знакомство наше мы скрепили крепким и коротким рукопожатием.
— Я хотел бы взять у Вас интервью для кронштадтской газеты «Советский моряк», если, конечно, это возможно, — отрапортовал я.
— Ну, конечно, возможно, — ответил Мамонов, слегка заикаясь, — но, по всей вероятности, это будет завтра.
— А где?
— Вот здесь, наверное, — ответил он, окинув взглядом зал, — подробнее обо всех нюансах договаривайтесь с моим менеджером, — он встал с дивана, я встал тоже, немного нервничая (такой оборот мне не особо понравился, я рассчитывал обо всем договориться лично с Мамоновым, а тут вдруг — менеджер, да, видать, не пропал для него даром зарубежный опыт гастролей «Звуков Му», у меня даже мелькнула мысль, что меня решили отфутболить, все это пронеслось в голове за секунду-другую), а Мамонов тем временем меня успокоил, — посидите, пожалуйста, тут немного, он сейчас к вам подойдет.
Через пару минут в холл выскочила миниатюрная очень подвижная женщина средних лет, не лишенная миловидности, одетая в полупрозрачное черное трико, какие обычно носят балерины или танцовщицы кордебалета на репетициях, сверху —темная кофта. Её вид меня несколько озадачил...
— Кто меня спрашивал? — смущенно проговорила она, и я понял, что это тот самый менеджер Мамонова. Я назвал себя, объяснил то, что хочу, после чего женщина зачем-то потащила меня за собой, я подхватил кучу своих вещей — цветы, дипломат, фуражку, которую сразу же снял, как зашел внутрь ДК. Сначала она бросилась на сцену — там продолжалась какая-то работа, потом опять ко мне. (По-моему, она здорово нервничала или мне это показалось?) За сценой, как я уже заметил, было темно, хоть глаз выколи, я кинул вещи на стоявший рядом стул и приготовился принять информацию. Она дала указание рабочему сцены насчет задника и снова обратилась ко мне:
— Возможно, завтра мы организуем пресс-центр, — сообщила менеджер, — но еще не знаем, где точно, то ли в гостинице, то ли здесь. Запишите мой телефонный номер...
Я лихорадочно начал шарить по карманам в поисках ручки, которую, разумеется, никак не мог найти.
— Пойдемте в холл, — вдруг сказала менеджер, — здесь все равно темно, ничего не видно.
Я опять начал собирать свое барахло, мысленно чертыхаясь. Менеджер кинулась мне помогать, потому что все начало валиться из рук, но я, поблагодарив и улыбнувшись, в конце концов сам со всем справился.
Мы снова вышли в холл. На диванчике вместо Мамонова теперь сидел здоровенный детина лет тридцати, шатен с длинными патлами, заплетенными в косичку. Я сразу понял, что это — кто-то из своих, то есть из окружения Мамонова.
— Лёлик, ты не помнишь номер нашего телефона? — спросила у него менеджер.
—
Авторучки у моих новых знакомцев не оказалось. Тут я, к счастью, вспомнил, что ночью использовал ручку в качестве закладки, листая читая «Гутен Таг», и точно — залез в дипломат, раскрыл журнал и обнаружил там ручку. Телефонный номер записал прямо на обложке.
—
— А раньше можно, — спросил я, — вдруг это уже будет слишком поздно?
— Нет, — подумав, сказала она, — едва ли... Но... можете позвонить в одиннадцать тридцать.
— А что это за гостиница?
— Завтра, все завтра, — уклончиво ответила Оля, — вы узнаете об этом завтра.
И к чему такая секретность?
У меня сразу поднялось настроение, я широко улыбнулся, поблагодарил ее и бодро зашагал по направлению к выходу из ДК, на радостях забыв поздравить ее с женским праздником.
На следующий день выяснилось, что никакого пресс-клуба не будет по той простой причине, что разбираться с «чудачествами» Петра Мамонова на сцене никто из профессиональных журналистов Ленинграда не пожелал. За два часа до концерта в закулисном кафе ДК Ленсовета за круглым столом собрались для интервью только два представителя второй древнейшей профессии — морской офицер, то есть я, и припанкованный второкурсник журфака ленинградского университета, чей бобинный магнитофон, на который студент рассчитывал записать интервью, занимал чуть ли не половину стола. У меня, к счастью, в руках красовался портативный японский диктофон, правда, архаичный — еще в металлическом корпусе, данный мне на время приятелем, журналистом Сашей, ангажировавшим меня в качестве внештатника для работы в газете «Советский моряк».
Перед интервью студент Денис рассказал мне, что намерен напечатать материал о Мамонове в университетской газете. Про свои планы я промолчал — время покажет, где выйдет моя статья. Денис, понятное дело, робел, поэтому, когда к нам подсел Мамонов с чашкой чая, не теряя времени зря я сходу «взял быка за рога». Наш разговор, ясное дело, начался с причин самороспуска «Звуков Му», потом я попросил Мамонова рассказать подробнее о плодотворном сотрудничестве с Брайаном Ино и успешно прошедших — не столь давно — гастролей в США совместно с американской группой «The Residents», а затем разговор плавно перетек в сторону сегодняшних дней. Мамонов поведал об абсолютно новом для него состояния на сцене и в зале: «мы задались целью создать обстановку театра, куда люди пришли отдохнуть, что-то почерпнуть для ума, что-то для эмоций... то есть это скорее не рок-шоу, а аудиовизуальное искусство на сцене, „живое кино“ или что-то в этом роде». В конце интервью Мамонов рассказал о том, что с нетерпением ждет выхода на экраны фильма «Такси-блюз», в которой сыграл одну из главных ролей, а все предыдущие съемки в кино (в том числе и в «Игле») он рассматривает как пробные, и в заключение по моей просьбе немного рассказал о семье: у него трое детей, старшему уже 18, жена Ольга — его менеджер, эти концерты — ее первый опыт.
Сам концерт мне жутко понравился, я был в полном восторге — ничего подобного раньше не видел. Теперь предстояло все спокойно осмыслить. Уже на следующий день я сделал расшифровку — за один присест, хотелось поскорее углубиться в текст интервью, хотя сам его и брал. Приступать же к написанию статьи не торопился — хотел, чтобы все увиденное и услышанное в ДК Ленсовета правильно переплавилось в голове. Уже вышла заметка студента в университетской многотиражке — он мне позвонил, радостно сообщив об этом, а я до сих пор не написал ни строчки, видно материал ещё «не устаканился». На четвертой неделе после интервью я подхватил грипп и слег на три дня — как раз в это время и сотворилась статья. Страстная, неоднозначная, под стать описываемому персонажу и моему болезненно-горячечному состоянию. Материал под названием «Аудиовизуальное шоу Петра Мамонова» я структурно разбил на три части — «Анналы», «Интервью» и «Новый Проект», причем каждый из трех заголовков, набранный жирным шрифтом, читался как начало первого абзаца. Известный прием, не мной придуманный и характерный для современной художественной литературы, для меня был в новинку — визуально сверстанная статья с подобными «придумками», как мне представлялось, выглядела значительно выигрышней.
Машинописная рукопись, переданная Саше Крышталю для «Советского моряка» была оценена по достоинству:
— Внушительная статьица, — похвалил меня Крышталь, — совсем как у взрослых!
В итоге статья — впервые для меня! — была разверстана аж на целую полосу — материал получился большим и интересным. Но мне, окрыленному успехом, этого показалось мало. Поэтому, ничуть не сомневаясь, второй машинописный экземляр рукописи отправил в Москву — прямиком в Рок-лабораторию, выпускавшую печатные рок-издания — журнал «Сдвиг» и газету «Сдвиг-Афишу». Чем черт не шутит — не попаду в журнал, может, повезет с газетой? Отправив бандероль, стал ждать, но ничего не приходило, в ответ — одно молчание. Наконец, в сентябре в знаменитой на весь Союз телепрограмме «Взгляд», которую тогда смотрела вся страна, прозвучал анонс: ожидается выход очередного номера журнала «Сдвиг», главным гвоздем которого стал материал о новом проекте Петра Мамонова. Фамилию автора не назвали, но я был уверен, что это именно мой материал! Так оно и случилось. Правда, статья в «Сдвиге» вышла под новым названием — «Петр Мамонов: „Звуки“ кончились как идея». Как мне потом объяснила директриса Рок-лаборатории, замену порекомендовал сделать сам Петр Николаевич, а в остальном — до последней запятой — все осталось без изменений. Пришедший вскоре почтовый перевод, — редакционный гонорар за публикацию, составивший почти половину месячного жалованья старшего офицера! — не оставил сомнений в том, что мне пора сменить профессиональную принадлежность.
Что со мной в самом скором времени и произошло.
СПб, апрель 1990 — апрель 2017
Я обратил внимание на прозу Марата Басырова случайно, как ни странно, через творчество другого прекрасного петербургского писателя — Александра Етоева. Читал, помнится, его филигранно выписанное «Бегство в Египет», и узнав, что он — один из номинаторов «Нацбеста», решил посмотреть, кого он выдвинул в длинный список этой литературной премии (дело было три года назад на излете зимы, когда как раз только-только стартовал ее четырнадцатый премиальный сезон). Оказалось — некоего Марата Басырова, тогда абсолютно мне неизвестного автора. Номинирована была даже не его книга, а рукопись, по-видимому, ожидавшая скорого издания. Помню, название произведения мне понравилось. «Печатная машина». Заинтриговало. Порылся в интернете и выяснил, что книга была издана за два года до этого каким-то неведомым провинциальным издательством со странным названием, навевавшим чисто рок-н-ролльные ассоциации. Проза Басырова в сети была доступна, в частности, на сайте американского русскоязычного иллюстрированного журнала «Флорида», там же нашел короткую информацию об авторе, написанную им самим, и фото — Басыров на фоне театральных афиш, щурившийся от сигаретного дыма. Ершистый парень — почему-то подумалось мне. Так вот, среди прочих рассказов на сайте выложили и тот самый, название которого меня зацепило. Я прочитал его первым, и ожидания мои полностью оправдались. Пронзительная, абсолютно бескомпромиссная проза, я бы сказал — в чем-то даже самоубийственная.Так писать, как написал он свою «Печатную машину», все равно, что сводить счеты с жизнью. Другие рассказы читать не стал, чтобы не осталось послевкусия, резонно решив: выйдет книга — обязательно приобрету, и тогда уж все целиком прочитаю.
В середине той весны я решил посетить мастерскую прозы Валерия Попова, о которой узнал из информации на сайте Союза писателей. У двери
В затянувшейся паузе перед семинаром он показывал кому-то из знакомых только что вышедшую из печати книгу Павла Крусанова «Царь головы», как я знал — в продажу она еще не поступила. В отличие от Марата меня самого никто не узнал, и это меня вполне устраивало. Молодые люди тем временем нетерпеливо позвякивали бутылками, до поры до времени скрытыми в объемных полиэтиленовых пакетах, а из
Наконец двери кабинета распахнулись, порядком клюкнувшие писатели удалились восвояси, а другие — пока еще трезвые и мало кому известные — зашли внутрь. Попов был всем рад, особенно Басырову. Еще бы, как говорили, он был один из самых способных и талантливых его учеников. Валерий Георгиевич тут же спросил у Марата, будет ли тот что-нибудь читать. Басыров рассмеялся и сказал, как мне показалось немного с вызовом: «Не-е-е-т, сегодня я точно не намерен что-либо читать». И сел поближе к двери, чтобы не мешать никому, если вдруг захочется выйти покурить. Потом уже, когда началась читка, он по-свойски выудил бутылку из пакета, ловко откупорил ее и стал не спеша потягивать пиво из горла.
В тот вечер на семинаре читали рассказы три автора. Какая-то девушка дебютировала с прозаическим рассказом «Свободное падение» — история влюбленности героини, впервые прыгнувшей с парашютом, написанная в интерьерах аэроклуба. Затем выступил «старожил» семинара по имени Игорь, как я понял в прошлом авиатор, с короткими юморными рассказами, мне запомнился один из них — смешной перестроечный «Талон на водку». А завершал читку автор, пришедший как и я «с улицы», однако заранее договорившийся с Поповым, сумев поймать его случайным звонком в секретариате перед застольем с датчанами. Попов поначалу по ошибке меня принял за него, но, в общем, быстро разобрались кто есть кто, и предоставили слово тому, кому следовало. Аудитория, уже порядком подуставшая, прослушала серию невнятных миниатюр про отставного генерала и каких-то непонятных леших, читал автор просто отвратительно, без всякого выражения, проглатывая буквы в конце слов, и не оставил никаких ощущений, кроме скуки и раздражения. Все действительно устали, поэтому надрывный призыв Басырова, которого крепко допекли приснопамятные лешаки — «давайте уже выпьем!» — был принят на «ура», и коллективное обсуждение прочитанного завершилось и начали накрывать на стол. А повод для этого был. И очень хороший. Дело в том, что у другого способного и талантливого ученика Попова — Сергея Авилова, посещавшего семинары в течение последних трех лет, вышла, наконец, первая книга, собственно, поэтому там и появились старые его друзья, включая Басырова, давненько не посещавшие семинар, чтобы отметить важный этап в творчестве коллеги.
Застолье было в разгаре, когда я подошел к Басырову пообщаться, рассказал о впечатлениях от рассказа «Печатная машина», правда, оговорившись, назвал ее «машинкой», он меня поправил — для него это было существенно, потом я его огорошил вопросом о сотрудничестве с группой «Макулатура», точнее с ее участниками, создавшими книжное издательство «Ил-music», до того бывшим просто музыкальным лейблом, первыми выпустившими его книгу. Марат сделал круглые глаза — а ты откуда знаешь? Отшутился, мол, с детства любознательный. Он объяснил — это мои друзья, давно их знаю, и очень благодарен им за издание, помогаю им с редактурой, в конце нашего короткого разговора я поздравил его с тем, что он пробился в короткий список «Нацбеста», недели две как обнародованного, и пожелал успеха. На том и расстались.
В самом конце мая за несколько дней до финала «Нацбеста» я побывал на традиционной книжной выставке в «Манеже» и там, на развалах стенда «Лениздата», наконец нашел его книгу. Тонкая, состоявшая из двадцати трех небольших по объему главок, которую завершала «Печатная машина». Обложка — под стать прозе — страстная, провокационная, силуэт обнаженного женского тела с вкраплениями петербургских городских пейзажей. Купил и решил непременно подписать у автора. Я, кстати, никогда в прошлом этим не грешил — ни разу не просил ни одну рок звезду что-либо подписать для себя, делал это только для других, когда просили друзья. А тут сам захотел, не знаю даже почему. Захотелось и всё тут!
Хоть и держал я кулаки за Басырова — да, думаю, и не один я — все же ему не повезло, и пальму первенства в финале присудили Ксении Букше, за производственный роман «Завод „Свобода“», о чем я узнал, уже уехав с семьей на дачу.
Наступило лето, в город я наведывался не часто. И вот в один из редких приездов шел мимо «Буквоеда» на площади Восстания и обратил внимание на просроченную афишку, прилепленную к двери, сообщавшую о презентации книги «Печатная машина». Как следовало из даты, мероприятие состоялось несколько дней назад, о чем я пожалел — мог бы книжку подписать, если б знал. Вечером того же дня меня ожидало другое совпадение — случайная встреча в метро с автором «Печатной машины». Я ехал от «Площади Восстания» в сторону «Московской», стоял себе у неоткрывающихся дверей рядом со скамьей (обычно в транспорте не сижу, не люблю этого), а тут на «Владимирской» двери распахнулись, и в вагон вошел Басыров. Ничего себе, — только и смог я подумать. И пожалел, что книги с собой нет, лежит себе дома, дожидаясь, когда её прочтут.
Рядом со мной на скамейке как раз освободилось место — он туда и сел. Достал из черной кожаной сумки с тисненной надписью «Монте Карло» букридер, включил его и моментально погрузился в какой-то текст. Я не стал его отвлекать — он же читал!..
Как раз перед самой «Техноложкой», где мне следовало сделать пересадку, он успел дочитать, выключил букридер, и, наверное, обдумывая только что прочитанное, задумчиво устремил взор в мелькавшую за окном черную пустоту — я несколько секунд четко видел его худое лицо в стекле входной двери напротив. Потом отражение пропало — поезд выкатил на открытую платформу, обильно залитую светом, двери открылись, и я вышел, а он поехал дальше в сторону «Проспекта Ветеранов».
Июльскую презентацию книги, досадно мной пропущенную, я нашел на youtube и с интересом посмотрел — всю, от начала до конца. Народу там оказалось немного, что понятно — автор ведь малоизвестный, совсем-совсем не раскрученный, хоть и засветившийся в коротком списке «Нацбеста». Представлял писателя и его книгу импозантный Павел Крусанов — человек для Басырова не случайный, на тот момент главный редактор «Лениздата», благодаря которому книга, блуждавшая по разным издательствам без малого два года, и вышла. Запомнились скромная фраза автора о самом себе — «вообще-то я простой работяга», и его ответ о литературных предпочтениях на вопрос какой-то немолодой женщины, рассеянно листавшей его книжку. Ответил довольно сдержанно: «русскую классическую литературу», не называя конкретных имен. Зато позже я узнал, что он очень уважал Достоевского, и Пушкин для него был весьма крут, он считал пушкинскую прозу — всю без исключения, закодированной. На презентации Басыров, конечно, очень волновался, оно и понятно, вроде как в первый раз, отвечал скупо, коротко, местами косноязычно, говорил он, безусловно, не так складно, как писал, но все равно интересно.
У меня с ним произошла еще одна случайная встреча. Поздней осенью, по-моему в ноябре, идя после семинара Попова в сторону Невского, столкнулся с ним нос к носу на улице Марата — да, да смешно получилось — встретил Марата (Басырова) на улице Марата. Он бы, наверное, прошел мимо, не заметив меня (шел что-то живо обсуждая с незнакомой мне женщиной, оказавшейся, как я узнал позже, коллегой по писательскому цеху Оксаной Бутузовой, с которой Басыров написал в соавторстве роман «Изолофобия»). Я его окликнул, он остановился и вспомнил меня... я обмолвился о том, что приобрел его книгу и хотел бы ее подписать«... «Давайте, а где книга?» — «Книга, к сожалению, дома». — «Та-а-ак... ну, что ж можно это дело провернуть на следующем семинаре Попова, в декабре у Валерия Георгиевича как раз
Книгу он мне подписал 10 декабря — перед самым семинаром и поздравлениями Попова с прошедшим юбилеем. А слова такие: «Александру, коллеге по лит. труду, от автора с пожеланиями литературных удач» и три восклицательных знака в конце. Потом немного поговорили о его прозе, я поделился возникшими литературными ассоциациями от «Печатной машины» — Миллер, Сэлинджер, Капотэ, конечно же, всех их он тоже очень любил... В этот вечер, кстати, подошла моя очередь читать рассказ , читал я первым и читал долго — сорок минут, да, рассказ вышел не из коротких, между строк краем глаз поглядывал на коллег, следил за их реакцией, слушали, вроде, с интересом, больше всех удивил Валерий Георгиевич. Во время читки он как будто бы погрузился в сон, подперев подбородок рукою, но на самом деле внимательно слушал с полузакрытыми глазами и такое чувство, что плакал, правда, щеки при этом оставались сухими. Он предупредил меня заранее, что если народ заскучает, то придется прервать чтение, и я был внутренне готов к такому повороту.
Когда, наконец, закончил, началось обсуждение, и Попов предоставил первое слово Басырову, но тот отшутился — не с руки ему открывать обсуждение, сказав, что ему трудно судить, поскольку в своей жизни ничего длиннее четырех страниц не писал, а у меня было — целых двадцать! Что правда, то правда — он был мастером короткого текстового эпатажа. По завершении семинара он все же нашел, что мне сказать приватно, видимо, не хотел показаться невежливым. Отметил, что у меня любопытный опыт получился — вроде описаны бытовые, заурядные дела, но с фантастической подоплекой, что сразу делает сюжет необычным, обещая непредсказуемость финала.
Домой мы возвращались вместе, и опять я вышел на «Техноложке», а он поехал дальше в сторону «Проспекта Ветеранов».
Больше мы с ним не встречались. Зачем? — книга ведь уже подписана... А две недели тому назад я о нем вдруг вспомнил; вспоминал, конечно, и раньше, но тут вдруг решил выяснить — не вышло ли у Басырова чего-нибудь нового. Залез в интернет и увидел слова, леденящие душу, — «ушел из жизни писатель Марат Басыров...» Подумать только — уже несколько месяцев назад! Это случилось 8 сентября прошлого года. После неудачно завершившийся операции в одной из городских больниц. Было ему всего пятьдесят лет, хотя в интернете пишут, что умер на
P.S. Подписанная им «Печатная машина» стоит у меня на почетном месте рядом с Генри Миллером — между «Сексусом» и «Тропиком Рака». Мне кажется, такое соседство непременно бы понравилось Марату.
СПб, январь 2017
Но обо всем по порядку…
Учебный год подходил к концу — впереди маячили длинные летние каникулы, отчего на душе было светло и привольно. В один из воскресных дней я неторопливо шагал по Малому проспекту Васильевского острова, размышляя, куда бы податься — на утренний сеанс в кинотеатр «Балтика» или к школьному другу Вовке Низовкину, жившему на
— Что, нос грязный? — нахально спросил я, приостановившись.
Выпустив струйку дыма, она усмехнулась и вкрадчиво произнесла хриповатым баском:
— Мальчик, хочешь сниматься в кино?
Что за глупый вопрос — кто же в тринадцать лет не мечтает о кино?
По ее словам в соседней школе на
Надо признаться, что я сразу пожалел о том, что упускаю шанс, поэтому решил зайти на
Прислушиваясь я медленно фланировал вдоль школы, и был озадачен тем, насколько тихо в школьном дворе, что для воскресного дня обычно, но абсолютно не типично для кино — уж
И если бы мне тогда сказали, что через
На советском
Приближалось лето, следовало предвкушать очередную поездку к морю, но про отпуск не думалось. Вот тут и пришла в голову шальная мысль: а что, если попробовать снять документальный фильм о русском роке последнего десятилетия XX века? Первый фильм не об отдельных
Предполагалось опросить всех ведущих российских звезд, снабдив комментарии нарезкой их концертных выступлений, рассказать о музыкальных открытиях, о начинающих, подающих надежды, — словом, обобщить опыт отечественого рока за прошедшее десятилетие. Более того, не хотелось ограничиваться только съёмкой фильма, — должен быть объемный кинопроект, в рамках которого — и фильм на
Насчет выбора композитора я тоже не сомневался, конечно, им должен стать Женя Федоров, лидер замечательной группы «Tequilajazzz», с которым я находился в дружеских отношениях. Автор пяти саундтреков к полнометражным фильмам и
Я рассказал в редакции о задумке, идея понравилась ребятам, и мы стали работать — уже в ближайшем номере журнала напечатали о проекте и предложили читателям выбрать его название. Забегая вперед, скажу, что через
Первый день съемок состоялся на
Позднее прошли съемки в
Первые двадцать минут смонтированного фильма мы показали спонсорам и журналистам, устроили обсуждение увиденного. Общее мнение: двигаетесь в правильном направлении. Мы подходили к финалу задуманного, и для того, чтобы соединить воедино смонтированный материал, стали ломать головы, как это сделать предпочтительней, и сразу вспомнилась… Тутта Ларсен (в миру Таня Романенко), да, да, моя старая знакомая, которая двумя годами раньше по моей просьбе ударно выступила в качестве ведущей Премии FUZZ. Вот ее я и решил позвать на помощь. Таня без колебаний согласилась, попросив заранее выслать текст, который ей придется наговаривать на камеру — привычная для неё работа, к тому же она любила наш город, не говоря уже о всех героях фильма. Начало октября — золотая осень в Петербурге. Солнечным воскресным утром приступили к съемке — мы (вместе с Таней и съемочной бригадой) оперативно перемещались по городу в арендованном комфортабельном микроавтобусе — одно место локации быстро сменялось другим, по сути мы писали материал с первого дубля, не переговаривая текста. Таня и здесь оказалась настоящим профессионалом. Вот неполный перечень съемочных мест — питерский
Мы плавно подходили к финишной прямой, почти все, что замышлялось, удалось претворить в жизнь — наш фильм был буквально нашпигован музыкой. Кроме десяти инструментальных тем, записанных для фильма «Tequillajazzz», в картине звучали более двадцати оригинальных песен, которые нам передали
До презентации оставался месяц. Мы начали активную рекламную кампанию и продажу билетов, которая с самого начала стала успешной, мероприятие снискало популярность. В афише наряду с премьерой фильма был заявлен концерт с участием
Наконец, долгожданная дата наступила. В четверг 29 ноября все члены редакции с самого утра собрались во Дворце культуры им. Ленсовета. Понимая нетерпение фанатов поскорее увидеть своих кумиров, мы поступили хитро: весь фильм разбили на три двадцатиминутных части, после которых
«FUZZfilm» для меня стал очень интересным опытом, но… продолжения не последовало. Почему? Скорее всего потому, что продюсерская стезя —
Однако магия кино, однажды заманив, не отпустила, и через пять лет после дебютного кинопроекта я написал сценарий для игрового полнометражного кино, связанного с
Впрочем, как говорится, это уже другая история.
СПб, апрель 2016
© 2016. Официальный сайт Александра Долгова